Friday, October 31, 2008

Pelabelan peran semantik menggunakan case grammar

Salah satu penelitian yan sedang saya lakukan bersama dengan Nuri (mhs ITTelkom) dan bu Ririn (dosen Unpas yang sering mengajar juga di ITTelkom) adalah pelabelan peran semantik pada kalimat berbahasa Indionesia. Salah satu kemungkinannya menggunakan case grammar.

Goal: semantic role labeling.
Untuk apa pelabelan itu?

Semantic role yang seperti apa? Contoh yang dibuat Widy: .doc.

Bentuk pembagian peran di sini cukup sederhana, karena hanya mengidentifikasi kata kerja (sebagai "target") dan argumen-argumennya.

Namun setahu saya untuk bahasa Indoensia belum ada hasil penelitian yang telah menghasilkan pelabelan seperti ini.

Kemungkinan yang akan dipilih adalah menggunakan Case Grammar.

Wah harus belajar bahasa ...

Case grammar itu apa? Contoh... untuk bahasa Inggris, untuk bahasa Indonesia.

Referensi apa saja untuk hal ini (case grammar untuk semantic role labeling)?